|
| Adam Gruzman Joined Kol Israel in 1982. Head of the Yiddish Section, planning and transmitting daily Yiddish Programs (current affairs, reports on cultural events, interviews with writers and scholars, book reviews, theater, folklore, Yiddish songs etc.) and covering the wide range of activities and developments in the field of Yiddish in Israel and the Diaspora. "Kaster Award" (1997) for fostering Yiddish Culture in the Media. Member of the National Authority for Yiddish Culture. |
| Alegra Amado Ben-Itzhak Born in Turkey and living in Israel since 1974. Majored in English Literature and Theater Studies. Has been working as a journalist in Kol Israel since 1985 and head of Western Languages Department since 2002. Specializes in Ladino, Judeo-Spanish, and is presently a member of the executive board of the National Authority for Ladino. Web site manager. |
| Alexander Barash Born in Moscow, 1960. Education: Moscow Pedagogical University, MA in Russian Literature. Repatriated to Israel in 1989. Works in "Kol Israel" since 1990. Current position: news editor. Lives in Jerusalem. Married +2. |
| Alexander Dov (Medvin) Александр Дов (Медведенко) родился в Николаеве в 1954 году. В 1977 с отличием окончил Днепропетровский Университет. Репатриировался в Израиль в 1990-м. С 1991 работает на радио РЭКА, специализируясь, гл.обр., на актуальной информации. Помимо этого готовит программы о творчестве бардов, к числу которых принадлежит и сам. Он лауреат многих песенных конкурсов, член жюри международных фестивалей. В СССР и в Израиле вышло несколько его дисков с песнями собственного сочинения и два диска исполнительских. |
| Alona Brenner (Helena Levinsky) Алона Бреннер репатриировалась в Израиль в мае 1990 года.В октябре-декабре 1990 года принимала участие в концертном турне - 2 месяца по Америке и Канаде с программой "Из России в Израиль - с любовью",которое организовало израильское концертное агенство "Театрон солан". С апреля 1991 года-редактор и ведущая программ радиостанции "Рэка" Основные передачи:"Один на один","На бис, "Любимые мелодии,"На утренней волне", "Мы и наш дом",специальные программы,связанные с еврейскими праздниками и памятными датами,тематические передачи.Круг тем им интересов-разнообразный:от психологии и медицины до кулинарии и моды.От творчества выдающихся писателей,композиторов и артистов-до авторской песни и шансона.Любимый жанр - беседа,где можно постараться или показать "звезду",известнейшую личность в неожиданном ракурсе.или,что еще сложнее,"раскрыть " для слушателя своеобразие и многогранность доселе неизвестной персоны.Особенно Алона Бреннер любит работу в прямом эфире,особый драйв сиюминутности происходящего. Born in Baku (Azerbaijan), graduated from the Azerbaijani State University with a second degree in Russian Literature and Language. Also Graduated from the Azerbaijani State Music Special Professional School named after Asaf Zeynali. Alona Brenner made her Aliyah to Israel in May 1990. On October-December Participated in a 2 month Tour to the United States and Canada with the Musical program: "From Russia to Israel with Love". From April 1991, Alona Brenner is an Editor and Host in Radio "REKA" ("Kol Israel" - Voice of Israel"). Alona Brenner's Main Programs: "One on one" "On the Morning Wave" "Encore" "Favorite Melodies" "Our Home and Us" In Addition: "Specials" Concerning Jewish Holidays and Commemorative Days Topical Programs Alona Brenner has a wide and diverse Spectrum of interests, ranging from Psychology and Medicine to Fashion and Gastronomy. From the artwork of great Writers, Composers and Performers to Original Songs and Russian Chansons. Alona Brenner's Favorite Genre is: Talk-Show Conversation - The principle Goal for her is: to "Re-Discover" Famous people, uncovering them in a new light. And also Uncover UNKNOWN PERSONAS for the Audience at home. Alona Brenner especially likes to work LIVE with the participation of her listeners. |
| Annie Gabbai |
| Aryeh London |
| Avraham Yardai |
| Berthe Gabbai |
| Chiya Maksimov |
| Claire Stires |
| Daniel Arsen Бескомпромиссно делит музыку на два сорта “хорошая” и “плохая”, не признавая стереотипов и сентиментов. Печально-известен нескрываемой нетерпимостью к дуракам. Пожарником так и не стал. Being a professional DJ, a Graphic Designer and a cartoonist, Arsen Daniel is trying to bring the energy of youth and modern culture to his night musical program, where the news of the week are receiving the impassive and ironic evaluation. "Over The Roof" is a program dedicated to the Israeli, Russian and International new releases and premiere performances as well as stars interviews and trivia play with the audience. |
| David Yablinovich |
| Dorit Golender (Shlomit Lidor) Дорит Голенедр – известная русскоязычным радиослушателям под именем Шломит Лидор – стала одним из ведущих журналистов русскоязычной прессы Израиля. Она является одной из создателей радиостанции РЭКА (1991 г), а с 1996 года – директором и главным редактором этой популярной радиостанции в Израиле. За долгие годы работы на радио Дорит Голендер воспитала достойную плеяду журналистов, сама являлась автором многочисленных радиопередач, связанных с судьбами интересных людей – среди них Голда Меир,Менахем Бегин, Ицхак Рабин, Шошана Дамари, Йоси Банай и др. Замужем, мать двух сыновей и бабушка трех внуков. Никогда не забывает своих корней. The director and editor-in-chief of Russian language REKA radio station. Immigrated from Lithuania-Vilnius in 1967. On radio "Voice of Israel" since 1968. For number of years was an announcer, programs editor. Journalist with along-term experience. Studied at the Jerusalem Hebrew University at faculty of English language and Sovietology. Married. Has 2 sons and 3 grandsons. |
| Dror Solpher |
| Evgeniy Kushner |
| Freddy Zorin (Freddy Ben-Natan) Фрэдди Бен-Натан - редактор и ведущий популярных, в том числе – и литературных программ сети Израильского радивещания на русском языке. На радиостанции "РЭКА" – в подразделении "Кол Исраэль", вещающем для репатриантов, готовит и ведет, в частности, литературный радиоальманах "ЛИРА", рубрики "Поэзия еврейской души", "Мамэ-лошн – негасимый свет", "Музыкальные новинки", "Лейтмотив" и другие, активно пропагандируя творчество авторов, создающих на русском языке, иврите и идиш еврейские, по взгляду на мир, произведения. Удостоен журналистской премии Всемирной Организации Бней-Брит за содействие в укреплении связей Израиля с еврейской Диаспорой, диплома Нью-Йоркского Клуба поэтов за вклад в русскоязычную культуру за рубежом, литературной премии международного журнала "Соборнисть" – писателей, пишущих на украинском языке. Born 1949, Baku, Azerbaijan. Philologist, journalist and poet, a member of Israel Writers Federation, author of five books, laureat "Bnei- Brit " Journalist Prize. In Israel since 1990. The author, the editor and the leader of programs of broadcasting in Russian in Israel (" the Voice of Israel ") - radio "REKA". Anchor person of many books: "Jewish Diaspora" "Leitmotif" "Poetry of Jewish Soul" "The Literary Miscellany " "The Musical NOvelty" "News of the Repatriation" "Unquenchable Light" – The programms of Yiddish Culture |
| Gitta Tseitlin (Gila Bat-Shimon) Замужем, мать троих детей. Immigrated to Israel in 1966 from Vilna. Graduate of the Hebrew University in Jerusalem, majored in musicology and philosophy. Has been working in Kol Israel since 1970. Married with 3 children. |
| Haya Barel |
| Idele Ross |
| Jackie Beetcham |
| Jacqueline Bahar Immigrated in 1964 to Israel. Has been working in the Israel Broadcasting Authority since 1988 as a reporter and editor at the Mugrabi section, and has also worked at the French section. Studied at the Hebrew University. Has a BA degree in English Literature and studied Comparative Literature for her MA degree. She is currently in charged of news and cultural items in the Mugrabi section. |
| Julia Tsodyks |
| Kupchik Asher |
| Leonardo Szichman |
| Levana Dinerman |
| Liliana Guilman |
| Liora Gan (Polina Kapsheev) Immigrated to Israel in 1990 from the Ukraine. Since then she has worked in Israeli mass media for Russian speakers. She debuted on the Kol Israel Russian Channel REKA in May 1991. Having been in broadcasting for 14 years, Liora Gun is the host of popular radio talk shows and high-rated entertainment programs which include celebrity interviews and topical discussions. Broadcast every week, her programs feature phone calls from listeners and offer in-depth profiles and career retrospectives of news, entertainment, political and public figures. Liora Gun (Polina Kapsheev) is the author of three books "Obnazhonaya Natura" ("Portraits in the Nude") - collection of interviews with famous people. Married. Daughter - an IDF officer. |
| Marc Tobias |
| Mark Weiss |
| Matilda Cohen Sarano |
| Maurice Ifergan |
| Michael Gertzman (Gilboa) Михаил Гильбоа (Герцман) - Родился 30.7.1946 в городе Черновцы. В Израиле с 1969 года. Закончил Культпросвет-училище (хормейстерский и режиссерский факультеты), в Израиле – Академию музыки им. Рубина в Иерусалиме. В 1972 году прошел курс молодого бойца + 3 месяца службы в израильской армии, как новый репатриант. Служил в мотопехоте. Принимал участие в войнах Израиля. Начиная с войны Судного дня (в моторизованном батальоне разведки), воевал сначала в Синае, а затем на плато Голан. Участвовал в первой ливанской войне и операции "Мир Галилее". В 1970 году начал работать на израильском радио диктором, а затем прошел все ступени. В конце 1972 года перешел из Иерусалимской редакции в Тель-Авивскую, и с тех пор работет в Тель-Авиве. Женат, трое детей ( Ави, Гай и Тали), внучка Май и три внука – Яир, Эйтан и Орен, кот Крак. |
| Miriam Amshikashvili |
| Naomi Segal |
| Natalia Hrakovsky Работаю на радио РЭКА в русском отделе с 1990-го года в должности ассистента редактора. Natalia Hrakovsky began her work in "Kol Israel" (REKA) since 1990, as russian department editor assistant. |
| Natalia Kanevsky Редактор актуальных журналов "Хроника дня" и корреспондент радио РЕКА; редактор Международного часа и корреспондент радиостанции Решет Бет; корреспондент ежедневной актуальной передачи "Мабат" Первого канала Израильского телевидения. Editor and correspondent of the "Chronicles of the Day" daily news program on radio REKA; editor and correspondent of the "International Hour" program of the Hebrew radio Reshet Bet; correspondent for the "Mabat" daily actuality show of the Channel One, Israeli National TV. |
| Neal Sandler |
| Noam Yaffe |
| Rachamim Elazar |
| Rachel Adam |
| Rahel Dromi Rachel Dromi – Sofia Lein-Zaferman. Works in the Israel radio from 1973. In the beginning – at the news department and the news journal, and with the opening of REKA – edits and presents the journal of today's events and also the programs "Journalist's Parlament" (with M.Gilboa) and "The view". |
| Reuven Enoch Anchored his own show at the State Television in Georgia in 1971-1991. |
| Reuven Mahari Has been working as editor and producer in the Amharic Section of Kol Israel since 1985. |
| Rina Yamit Рина Ямит. Родилась в 1959 году в Минске. Закончила филологический факультет Белорусского Государственного университета. С 1981 по 1990 гг. работала преподавателем русского языка и литературы. В сентябре 1990 г. репатриировалась в Израиль.Под псевдонимом Марина Кроль печаталась в газетах "Время" и "Новая газета". На радиостанции РЕКА ⠠ с 1991 года. Автор и ведущая программ "Родительское собрание", "Все о школе", "Мы вас слушаем", "Легенды рока" и "Ура! У нас каникулы". Замужем с 1981 года. Мать двоих дочерей. |
| Shimon Cholachew |
| Shmuel Ben-Zvi |
| Silvia Rapoport |
| Sonya Tal Программы: "Блуждающие звёзды" (рассказы о знаменитых евреях"), "Музыкальная викторина", "Кумиры минувших времён", "Крупным планом" (встречи с интересными людьми), "Мир Каббалы", "Полуночный зодиак", "О тайном и явном" и др. Блиц-интервью: Любимые цветы - тюльпаны Любимый вид транспорта - трамвай Любимое кушанье - селёдка с картошкой Любимый напиток - клюквенный морс Любимый вид отдыха - ничегонеделание Любимая форма журналистской деятельности - интервью Любимая радиостанция - РЭКА Was born in Moscow. Historical-Africanist by her profession. Worked as a scientific redactor in the publishing "Soviet Encyclopedia". In Israel since December 1990. On radio REKA from its first days. |
| Steve Linde |
| Tania Barskaya Родилась в БАКУ в мае 1971 г.Историк. Была инструктором в летних детских лагерях Агентства СОХНУТ. С 1994 года в Израиле. Работала в сфере международной торговли,авиаимпорт. В это же время сотрудничала с газетами "24 часа" и "Вести". С 1995 года – на радио. С 1988 года - в клубе знатоков, название которого "определило" выбор профессии. Что? - Радиожурналистика! Где? - На волнах радио РЭКА! Когда? - Всегда! Люблю прямой эфир.Люблю задавать вопросы. Люблю интервью и новых собеседников. Программы: *"Барские замашки"(ночной эфир) * "Эфир в шоколаде" * "Что?Где?Когда?" * "Вам повезёт" (с Тэдди Сандером) * "Мир увлечений" * "АНОНС" *"Это моя страна" *"Мелодии в подарок" Увлечения: чтение,музыка,театр,кроссворды,история, коллекция сов и дисков, книг по фразологии,этимологии и истории. Born in Baku on May 16, 1971. Historian. Worked as an instructor in Jewish Agency children summer camp. In Israel since 1994. Worked in the international trade and air import industry, as well as in “24 Hours” and “Vesty” newspapers. In REKA radio station since 1995. Since 1988 a member of the intellectual erudite persons club, which name defined the choice of occupation. What? – Radio journalism Where? – On REKA radio waves When? - Always Programs: “Haughty Manners” “Air In Chocolate” “ What? Where? When?” “You’ll Be Lucky” ( together with Teddy Sander) “The World Of Hobbies” “Announcement” “ This Is My Country” “Melodies As A Present” Hobbies: books, music, theater, history, crosswords, phraseology, broadcasting live and interviews. |
| Tanya Gurvich |
| Teddy Sander Родился под знаком Весы. Получил техническое и гуманитарное образование. В Израиле с 1990 года. На радио РЭКА с первого дня основания. Программы: Радиожурнал «Хроника дня» Радиожурнал международных событий «Глобус» «На утренней волне» «Вам повезёт» Обзор прессы Увлечения: путешествия, музыка, литература, кино, коллекционирование антикварных ножей для писем. Editor of actual events magazine. Editor of international news magazine. Anchor man of ''On the morning wave'' and ''You'll be lucky'' evening show. |
| Tikva Hasbani |
| Tsaga Melaku |
| Tsiporah Tal 1967 graduated from 9th school 1967-1970 Vilnius State University Philological Faculty English Department February 1970 Aliah March - September 1970 Kibbutz Gan Shmuel 1974 - BA Hebrew University of Jerusalem, English, and Russian studies 1997 - 2002 Hebrew University of Jerusalem, Far Eastern studies, Chinese department November 1970 started working at Kol Israel as news announcer and journalist. Editor and announcer of various radio magazines Today editor and announcer of daily news. |
| Victoria Dolinsky В Израиле с 1990 года. Родилась в Баку. В 12 лет стала юным корреспондентом, городской газеты "Коммунист Сумгаита", где регулярно публиковала статьи и репортажи. После школы поступила на факультет журналистики Московского Государственного Университета им. Ломоносова.В годы учёбы не прекращала заниматься практической журналистикой. В начале 80-ых годов работала корреспондентом республиканской газеты "Молодёжь Азербайджана" . С 1983 по 1990 годы была редактором отдела общественно- политических программ на Азербайджанском радио.Активно сотрудничала с редакцией радиостанции "Союз" Гостелерадио СССР, где получила опыт работы в живом эфире. В 1988 году инициировала создание Еврейского Клуба "22" в Сумгаите, где в дальнейшем преподавала иврит. 29 ноября 1990 года вместе с сыном Леонидом репатриировлась в Израиль. В первые месяцы жизни в Израиле стала волонтёром женской организации "НААМАТ", включившись в борьбу за права матерей-одиночек. Закончила курсы для журналистов- новых репатриантов при колледже "Котерет", организованные газетой "Маарив". С 1991 года – в эфире радиостанции РЭКА. Автор циклов программ "Зарисовки об израильской интеллигенции" и "Лицом к лицу – традиции еврейских общин". В течение нескольких лет вела рубрику , посвящённую обращениям граждан,в русскоязычной телевизионной программе "Калейдоскоп" на первом канале Гостелерадио Израиля. В настоящее время – редактор и ведущая актуальных передач радиостанции РЭКА, автор и ведущая программ "Будьте здоровы","Искусство жить", "В детской", "Парад молодых талантов", "Давайте разберёмся"( в соавторстве с Михаэлем Гильбоа). Член Правления Союза Журналистов Израиля (третья коденция) и образовательного фонда ("Керен Еда") сотрудников Гостелерадио , входит в состав Израильского Совета по прессе. Занимается документальной фотографией, участвовала в конкурсе- фестивале "Новые репатрианты фотографируют Израиль", любит оперу, балет, классическую музыку и другие виды искусства. Сын, Леонид, офицер запаса, ныне - студент Университета им. Бэн-Гуриона в Беер-Шеве. Israel from Baku Azerbaijan, on 29 November 1990. Ms. Dolinsky, who holds an MA degree in Media Studies from the University of Moscow, worked as a broadcaster and newspaper journalist in Baku. Ms. Dolinsky anchors the news, as well as programs on health, consumer affairs, culture and leisure, and children's programs. Ms. Dolinsky is the mother of an IDF Officer. The following is a partial list of the programs which she presents: the "Day's News in Review", "The Matter is Dealt With", "Let's be Healthy", "The Good Life", "Children's Room", "Young Talent". Member of the board of the Association of Israeli Journalists. |
| Vladimir Lazaris |
| Yael Goldstein Hebrew University in Jerusalem. She has been working as a news editor, correspondent and broadcaster in the Romanian Department of Kol Israel since 1982. |
| Yefim Gammer Прозаик, журналист, поэт, художник. Родился 16 апреля 1945 года в России. Жил в Риге. Окончил Латвийский госуниверситет, отделение журналистики. В Израиле с 1978 года. Ответственный редактор и ведущий авторского радиожурнала «Вечерний калейдоскоп», посвященного литературе, искусству, спорту. Член правления Иерусалимского отделения русскоязычного Союза писателей Израиля, входит в редколлегию альманаха «Литературный Иерусалим». Автор ряда книг стихов и прозы. 2007 год – лауреат международной литературной премии «Добрая лира», учрежденной в Санкт-Петербурге, в номинации «Художественная литература – крупные формы». 2005 год - включен в лонг-лист литературной премии имени Ивана Бунина. Удостоен «Золотого знака» и звания лауреата национальной Российской литературной премии «Золотое перо Руси» в номинации «Проза». 2003 год - лауреат Российского журналистского конкурса, учрежденного к 300-летию Санкт-Петербурга, в номинации «Зарубежные СМИ, выходящие на русском языке». Обладатель восьми Гран-При, и десяти медалей международных выставок во Франции, организованных международным центром искусств «Артс-Интер». В 1998 году Ефим Гаммер, победитель первенств Латвии, Прибалтики, Израиля по боксу, в возрасте 53 лет вернулся на израильский ринг и по сей день, десять лет подряд, чемпион Иерусалима. Yefim Gammer is a member of the Israel Unions of writers, journalists, artists and the International Unions of journalists and artists UNESCO. Writer, journalist, poet, artist. He was born April 16, 1945 in Russia, lived in Riga, has ended the Latvian State University, Faculty of journalism. In Israel since 1978. The editor-in-chief and the broadcaster of the author's radio-magazine “Evening Kaleidoscope”, devoted to literature, art, sports. The member of board of the Russian language Union of writers of Israel, Jerusalem branch. The member of an editorial board of the Almanac “Literary Jerusalem”. 2007: The winner of the international literary premium “The Kind Lyre”, founded in St.-Petersburg, nomination “Fiction, Large Forms”. 2005: Long list of Ivan Bunin’s literary premium. A gold sign and a rank of the winner of a national Russian literary award “A gold pen of Russia”, nomination “Prose”. 2003: The winner of the Russian journalistic competition founded to the 300 anniversary of St.-Petersburg, nomination: “The foreign Russian language mass-media”. 1994-2004: The winner of eight Grand prix and ten medals of the international arts exhibitions in France, organized by “Arts-Inter” center. Yefim Gammer, the winner of Latvia, Baltic, Israel on boxing, in the age of 53 years has returned on the Israeli ring and to this day he is the repeated Champion of Jerusalem. |
| Yeshayahu Dagu Has been working as a journalist |
| Yosef Usvitsky (Yosef Eitan) Руководитель Иерусалимской редакции новостей радио РЭКА. Родился в Москве. Репатриировался в Израиль в 1990 году. Работает на РЭКЕ со дня её основания в 1991 году. Является одним из редакторов и ведущих журнала актуальных событий "Хроника дня". Автор и ведущий еженедельного экономического обозрения "Деловая неделя". С июня 2008 года редактор и ведущий радиомоста Иерусалим-Москва. Chief of the REKA news department in Jerusalem. Born in Moscow. Immigrated to Israel in May 1990. He has been working in the REKA since its foundation in 1991. Editor and anchor of actual events magazine. Author, editor, and anchor of the economic weekly radio-review "Business Week". From June 2008 editor and commentator of the radio linkup Jerusalem-Moscow. |
| Yossi Mirzayev |
| Yossi Mirzayev |
| Zvi Bainvol |
![]() מנהלת רק"ע - "רשת קליטת עליה". עורכת ומגישה את התוכנית "שורה ראשונה – עם חיה בראל, שעה של תיאטרון ומחול" ברשת א'. התכנית משודרת בימי שני ורביעי בשעה 13:05 ובשידור חוזר ביום שישי בשעה 20:05. בתוכנית ראיונות עם אומנים ישראלים מתחומי התיאטרון והמחול. מנהלת שידורי רשת א' בת"א בשנים 2004-2008. שדרנית חדשות בשנים 1987-2000. |
![]() ילידת אתיופיה. בעלת תואר ראשון במדעי המדינה, סוציולוגיה ואנתרופולוגיה ותואר שני במנהל עסקים בינלאומי. מאמינה במתן ביטוי מלא לשיח הציבורי בפסיפס האנושי המרתק של החברה הישראלית. |
| Back >> |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| רשות השידור
| מרכז השידורים
| מרכז השידורים הנגיש לאנשים עם מוגבלות רשת א' | רשת ב' | רשת ג' | קול ישראל בערבית | רק"ע | 88FM | קול המוסיקה | רשת מורשת | מוקד התנועה רואים עולם | תחזית מזג האוויר | מח' תעודה | שום, פלפל ... | "זאפ" לילדים | אירוויזיון | לשכת הדוברות צרו קשר | עזרה | לוח שידורים | אוצר הזמר העברי | ארכיון קול ישראל | תדרים וערוצי קליטה | שיווק | אגף הגבייה | מכרזים Русский | IBADOC | صوت اسرائيل | RSS | EurovIL (Eurovision Site) | REKA - IBA World | English News |
Copyright © 2013 Israel Broadcasting Authority. All Rights Reserved |









